Strange
Interlude (Part II)
The Theatre Guild On The Air
Broadcast:
ABC - Sunday, April 07,
1946
Adapted: Arthur Arent
Producer: George Kondolf
Director: Homer Fickett
Nina Leeds - Lynn
Fontanne
Charles Marsden - Alfred Shirley Edmund Darrell - Walter Abel Sam Evans - Donald MacDonald Gordon Evans (as
a boy) - Peter Griffith Gordon Evans (as a young man) - Donald Buka Madeline Arnold - Joan Thompkins
There were a number of problems in adapting to radio
what is probably the most famous play written in America. The question
of network censorship was not the least of these since, through the
years, certain conventions have come about regarding what is and what is
not fit for the ears of children (of whatever ages). One of the first
problems, then, was to prune judiciously whatever clarity became
frankness. Surprisingly enough, the network, once it had accepted the
whole, found little fault with any of its parts. I did, of course, use
discretion before presenting the script for certification. All
references to Nina's extracurricular activities in the hospital had been
deleted. Also, eliminated was the fifth and final scene (in the play) of
Part One, in which Nina and Darrell rhapsodize over their love and
certain amorous events of recent occurrence. This is the scene that ends
with Darrell's renunciation and flight to Europe.
The use of Marsden – a writer and
a very introverted one at that – as the Narrator appeared as a must
before I had got very far in my reading of Part One. He was the only one
who knew the complexities of the situation, who could be of it
and still outside it. He could tell it, I decided, as though he
were writing it – a blurting, long-delayed attempt to find peace for his
soul by giving utterance to the truth. When I reached that speech in
Part Two in which O'Neill has him say that some day he would write this
story – of himself and Nina and the others – I knew I was on the right
track.
The probings into the minds of the
characters – the asides – presented less of a problem than had been
anticipated. There were three possibilities: a filter mike, a musical
underlining, a vocal adjustment. We tried the filter but it didn't work.
There was something almost eerie about it that detracted from the flesh
and blood. The musical underscoring we jettisoned (without trying) as
being too monotonous, producing a "Here we go again, boys!" feeling
every time Hal Levey raised his baton. The only thing left was the
adjustment of the voice – a kind of sotto voice effect that really gave
the impression of a person talking to himself – which, after all, was
what we wanted.
The direction [Filter] was
left in the script as an aid to the actor. No filter was ever used.
Arthur Arendt (Theatre
Guild on the Air, H. William Fitelson)