A principal theme in Eugene O’Neill’s The Iceman
Cometh is overt rejection of heterosexual
relationships by certain patrons in Harry Hope’s saloon.
More specifically, even the most remote traces of
dialogue regarding the subject of sex are often
unwanted, immediately silenced or violently dismissed.
On one hand, these behaviors are typical to the
trajectory of the entire play. Most of Hope’s tenants
are escapists. They are men incapable of conforming to
traditional roles in their community. If booze is
unavailable to forget responsibility, they sleep. “The
world in which they live exists beyond desire. Whiskey
alone sustains physical life. Hunger for food is not
expressed, and...no movement of sexual desire disturbs
the quiet” (Bogard 1988). In short, the resistance to
act on natural, hetero-masculine desires can be read as
another coin in the well of fears. Learned and inborn
tendencies are overcome by anxieties that end with non-
action, immobility and an array of other idiosyncrasies.
Conversely, denial of sexual relations is sometimes so
overt, so intense and with such passion that one must
further question the motif’s intent. For instance,
Willie frequently croons his sailor song to the rest of
the saloon. “’Oh, come up,’ she cried, ‘my sailor lad, /
And you and I’ll agree, / And I’ll show you the
prettiest (rap, rap, rap) / that ever you did see”
(O’Neill 587). Response to Willie’s song is not a sleepy
dismissal from the patrons. Quite the opposite, many of
Hope’s friends stir to agitation, and Willie is
threatened violently back into silence. Such a response
does not reflect a simple lack of desire to act on
sexual urges. Rather, it represents a passionate intent
to wall off sexual suggestions found within Willie’s
song. It is an overly active and defensive tone for a
stage of men supposedly bent on inaction or immobility.
The use of defensive tone in response to a heterosexual
situation is not uncommon to O’Neill’s plays. This in
part leads William Compson Sater to suggest in his essay
titled “Between Men: Gay Sensibility and The Great
God Brown” that O’Neill was “sometimes writing
thinly-veiled homosexual characters” (Sater 2006). It is
a challenging and provocative suggestion to be sure.
Although Sater argues his case for The Great God
Brown, he specifically mentions O’Neill’s Iceman
as grounds for further exploration through a homosexual
lens.
Difficulties in making such a case for The Iceman
Cometh are numerous. Past and present actions of the
male characters are often not only hidden from the
play’s reader or viewer but from the men themselves.
This alone makes it difficult to label an individual’s
rationale neatly into an O’Neill drawn heterosexual or
homosexual category. Furthermore, the conception of what
might be stereotypical homosexual to O’Neill versus
simple femininity, sensitivity or awkwardness in a
heterosexual man is again complicated to tease out of a
potentially “veiled” homosexual character. Even so, I
propose that O’Neill’s The Iceman Cometh is not
just devoid of heterosexual magnetism because of each
character’s desire to seek complete escape from
traditional masculine roles in their community. Rather,
for patrons in Harry Hope’s saloon, devotion, esteem and
reverence are intended primarily for the male to male
relationship; simply put, some these men would rather be
among men than with a woman. In addition, the play’s
exploration of homoerotic tendencies and relationships
teeters between the religious ethics of ancient Greek
culture and that of twentieth-century Christianity. As
will be discussed, the measure of Greek versus Christian
ethics was vitally important to O’Neill as a writer and
a person.
That being said, care must be taken to avoid the
problematic trap of oversimplifying connections between
O’Neill’s characters and homosexual tendencies. As will
be further discussed below, it is common knowledge that
O’Neill enjoyed the value of stereotypes in his plays
(see: Barlow 1998, Pfister 1995, Shaughnessy 1998 and
Manheim 1984). Sater plays on this concept in his essay.
For instance, he says that,
Though there are exceptions, an
O’Neill hero tends to be emotional, intense, not
physically strong or athletic. He either shuns women
or idealizes them beyond possibility, generally
opting for male companionship or solitude instead.
An O’Neill hero is the opposite of the aggressively
robust, all-American male of popular fiction, to the
point of being almost feminine, not only in physical
traits but in his goals and the choices he makes. In
short, one could say that the common O’Neill hero
embodies a common homosexual stereotype (Sater
2006).
However, the “exceptions” to Sater’s O’Neillian hero are
not only numerous but seriously important to the
playwright’s repertoire of men. For instance, early in
his career, O’Neill produced The Emperor Jones
with its physically commanding hero, Brutus Jones.
Jones, an assertive and self-appointed Emperor, is
described as “tall, powerfully-built...an underlying
strength of will, a hardy, self-reliant confidence in
himself that inspires respect” (1033). Along with
his exploitation of superstitions amongst the natives,
Jones dominates other characters with an impressive
stature and physique. His bullying techniques along with
his size aid his ability to convince natives that he
cannot, in fact, be killed with regular bullets. Jones
is, of course, important to the O’Neill canon as a male
character. In fact, he was the first African-American to
be portrayed in a major Broadway play (Black 1999). He
is utterly “strong and athletic”. However, his
athleticism and strength do little to conquer personal
and/or cultural fears. In reality, brute power is
rendered meaningless for Jones who gains temporary,
tactical advantages for wealth and political power but
who ultimately succumbs to the fear and emotions of his
personal and/or cultural history. When surveyed next to
The Iceman Cometh, it is pertinent to draw
special attention to Jones’s marginalized strength.
Interestingly, Jones’s complicated emotions and
passionate anxieties are central to his development in
spite of his seemingly stereotyped, super-masculine
persona. In other words, corporal stereotypes are
irrelevant next to the intricacies of a character’s
emotional development, a topic with which, O’Neill is
far more concerned.
Furthermore, relationships with females are unimportant
for Jones. However, there is no sense that Jones “shuns
women or idealizes them beyond possibility.” Rather, his
relationship with women is absent in the play for
promotion of other, complex thematic qualities such as
race, class, etcetera. There is no reason to believe
that Jones lacks a genuine female opposite because he
might be homosexual; he is simply too concerned with
racial history and the acquisition of power to bother
with relationships of any kind. His well thought out
plan for escape helps to establish Jones’s comfort with
isolation but not in link to any sexual doubts. He is
“sexually ambivalent,” physically powerful and assertive
yet emotionally complicated and obsessive. Perhaps there
is something to be said for the elaborate narrative
descriptions of Jones’s body and his slow de-clothing
from act to act, but the best description for his
sexuality is that he is sexless. He is not
tortured by emotions in relation to any particular
character but is sexually ambivalent and physically
domineering; he is emotionally complex and suffers.
Jones is a corporal stereotype and yet can be mixed with
Sater’s emotionally stereotypical homosexual. Jones’s
character is oblivious to the perception of women yet
there is no sense of a homoerotic or homosexual
suggestion.
On the other hand, Anna Christie, which was
released in the same year as The Emperor Jones,
and which utilizes the super-masculine character of Matt
Burke, contains legitimate implications of Sater’s
over-idealized female. Burke, who is more physically
aggressive than Jones and more base in his chauvinism,
worships Anna to the point of irrationality. He is
described in the play as a “powerful, broad-chested
six-footer, his face handsome in a hard, rough, bold,
defiant way...about thirty, in the full power of his
heavy-muscled, immense strength” (985). Similar to
Jones and in the mold of Sater’s “exception” to a lack
of “the aggressively robust, all-American male of
popular fiction” among O’Neill’s heroes, Burke is
emotionally complicated and passionate while
personifying the super-macho male with impractical
expectations for his female confidant.
Due to events mostly beyond her control, Anna does not
meet Burke’s pre-conceived notions of a wife because she
is not a virgin. Even though Burke decides to give up
his far- fetched, elaborate notions of female chastity
in order to accept Anna as a wife, he continues to
worship the sea. He wants a life as a sailor.
Consequently, and in the future, Burke will spend
countless days away from his heterosexual love in favor
of an idealized vision of being a sailor. He will either
live in the company of men or in seclusion on his ship.
It is a choice that might be viewed as practical for a
father in support of his family. However, his need for
the sea is additionally peculiar in light of his
relentless affections for Anna. This latter reading
might render Burke a confused, heterosexually ambivalent
man. In any case, and as seen with Brutus Jones,
physically domineering traits do not necessarily equal
emotional shallowness or a lack of intense feelings as
might be insinuated through Sater’s claim.
Lastly, it would be inappropriate to ignore the weight
of O’Neill’s fiercest hero, Robert Smith who is better
known as “Yank” from The Hairy Ape. The Hairy
Ape was produced after the appearance of The
Emperor Jones and Anna Christie. It was
released much nearer the mid- point of O’Neill’s career.
Yank embodies the tough-minded, obstinate strength of
willfulness and physical power that O’Neill witnessed
first-hand during his last stint as a sailor on the S.S
Philadelphia (Gelb 2000). The working-classed coal
stokers who were buried deep within the guts of their
ship and who depended critically on brute force, their
deep sense of collective solidarity and who worked in an
unlivable mess of heat, soot and macho nakedness
impressed O’Neill mightily. Like Jones and Burke, Yank
is described as “broader, fiercer, more truculent,
more powerful, more sure of himself than the rest”
(121). O’Neill wrote that “they [the rest of the
stokers] respect his superior strength”. Yank is
a stereotyped, “aggressively robust” brute leader of a
primal-like clan. Yet, his chance encounter with
Mildred, who represents his opposite as the stereotyped,
decadent, Victorianized female, exposes Yank’s dimwitted
yet intricate psyche. He is consumed by the want for
meaning, and it is a pursuit that ends his life. Not far
from the nakedness of Jones, early scenes of Yank and
his men illustrate an intense, homoerotic camaraderie.
As seen with both Jones and Burke, Yank is a
mixture of the detached stereotypes proposed by Sater.
O’Neill probes common stereotypes but these are
routinely masks and not entirely relevant to a
character’s motivations and/or inner complexities. In
other words, it is improper to accept O’Neill’s
stereotypes at face value. Rather, he fashions
stereotypes and/or masks with the intent of complicating
or destroying common societal views or to explore
realities of those stereotypes as they existed in the
pubs, ships and communities that he knew.
As was previously alluded, stereotyping has been a
central branch to O’Neill criticism. Judith Barlow
allows that O’Neill’s “conception of women is rooted in
a traditional equation of the ’feminine’ with
‘maternal’” but knows the stereotypes to be diverse and
to surpass “cliché” (Barlow 1998). Along the same line,
Edward Shaughnessy argues that O’Neill’s African and
Irish American stereotypes are but superficial shells
that contain “souls” of “terrifying psycho- spiritual
histories” (Shaughnessy 1998). Brutus Jones, Matt Burke
and Yank fit neatly into Shaughnessy’s definition as
physically powerful, brute American males whose emotions
are incredibly complex and impacted by their cultural
histories. On the other hand, Joel Pfister wonders
whether O’Neill’s use of African American stereotypes
does much to dispel derogatory generalizations of blacks
(Pfister 1995). At worst, O’Neill’s use of stereotype
was a product of his melodramatic time, and his ability
to plunge into a character’s complexity improved to
powerful heights while he grew as an artist (Manheim
1984). At best, he earnestly developed the use of
stereotype, which he had come to hate through his
father’s profession, as its own trope. As Shaughnessy
puts it, “for, in the end, all characters in drama, even
the most complex or eccentric, are chiseled from
standing blocks identified as types A, B, C, and so
forth” (Shaughnessy 1998). What makes good art is the
artist’s ability to shove beyond superficial realities
to the root of things.
Naturally, Harry Hope’s saloon in Iceman is heavily
populated with male stereotypes. Joe Mott’s “face is
only mildly negroid in type” (566). Cecil Lewis is “as
obviously English as Yorkshire pudding and just as
obviously the former army officer” (567). McGloin “has
his old occupation of policeman stamped all over him”
and is a “big paunchy” man (567). Last, in a far
from all-inclusive list, are the bartenders Rocky and
Chuck. They are important to note as they are mostly on
the other side of Hope’s bar from the rest of the
saloon’s patrons; they are at least employed and awake.
If we hope to find Sater’s “feminine” male rendered as
the stereotypical, closeted homosexual amongst Hope’s
isolated drunks then Rocky and Chuck might be Sater’s
opposite “aggressively robust, all-American male[s] of
popular fiction” in parallel to Jones, Burke and Yank.
Rocky “is a Neapolitan-American...squat and muscular”
and “the sleeves of his collarless shirt are rolled
up on his thick, powerful arms” (569). Chuck is
depicted as “a tough, thick-necked, barrel-chested
Italian-American” and “he is strong as an ox”
(604). Like Burke, they possess and objectify women.
They are assertive and have power. The two young men
stand in stark contrast to the mostly sensitive,
isolated drunks who O’Neill describes variously as “small,”
“gray,” “tiny,” “gaunt,” and “flaccid”
(567). In essence, and as will be further discussed
below, many of Hope’s alcoholics can fit Sater’s
definition of the stereotypical homosexual. However, as
we said, O’Neill did not operate in stereotypes unless
to illuminate. His stereotyped characters often move
beyond their narrative descriptions. Therefore, an
examination of homosexuality should rely upon
investigation of O’Neill’s deeper character complexities
while acknowledging the stereotypes he often embraces.
Perhaps the greatest challenge to a homoerotic reading
of The Iceman Cometh is that biographical
examination has a place in O’Neill criticism perhaps
more so than for any other American author. To our
knowledge, O’Neill was not a homosexual. Therefore, the
idea that he may, in fact, have been writing masked
homosexual characters complicates the depths of
O’Neill’s power as a biographical playwright. Naturally,
the implication would be that he himself was a closeted
homosexual or bisexual man. Conversely, Sater briefly
mentions an account from Sheaffer’s O’Neill Son and
Artist where O’Neill’s third wife, Carlotta, once
mentioned privately to some friends, the Smith’s, that
she caught O’Neill in bed with another man. Sheaffer
goes on more specifically that Carlotta told Mrs. Smith
that she caught O’Neill in “a homosexual incident, that
she had returned to the penthouse and found him in bed
with an old acquaintance of his”. Furthermore, Carlotta
divulged that after O’Neill had “injured his
shoulder...his ‘fine friends’ deserted him, so he had to
‘send for Mama.’” Carlotta felt O’Neill had given
“’consideration to everyone’” but his wife and that was
only because she “’would stick by him’” no matter the
cost (Sheaffer 1973). According to Sheaffer, anyone who
had contact with the O’Neill’s during this time believed
that Eugene and his wife got along well enough publicly.
However, Carlotta openly spoke of their fighting and
often depicted O’Neill as a brutal man whom she feared.
Nevertheless, with Carlotta’s nearly bi-polar
disposition, violent tirades and her tendency to, as
Sater puts it, “exaggerate” the truth, her credibility
as a witness must be questioned. Still, one cannot help
but consider the biographical connection between
Carlotta O’Neill’s account that she “would stick by him”
and Hickey’s feelings toward Evelyn in Iceman. It
was, of course, Hickey who was forced to murder
his wife because he could not endure her ability to
forgive. He always “knew Evelyn would forgive [him]”
(700). It did not matter how corrupt Hickey acted when
he was drunk, how many nights he did not make it home or
with whom he might have slept, Evelyn Hickey was going
to be there by his side as a maternal, childless woman.
The same might be said for Carlotta O’Neill.
Whether or not O’Neill was writing masked homosexual
characters and whether or not he himself was a closeted
gay is inconsequential to the argument at hand. More
important is textual analysis from The Iceman Cometh
of which the male to male relationship is a central
factor to consider. In the opening scene and throughout
large portions of the play there is nothing but men in
Hope’s saloon. For instance, when the curtain is first
drawn, Joe is sitting at the center table with Piet,
Jimmy Tomorrow and Captain Lewis. Hugo is at the left
table with Larry. Hope is at the right table with Pat
McGloin and Ed Mosher. Finally, Willie is off in the
second tier by himself. In effect, the men are grouped
by acquaintance. The center table which contains Piet
and Lewis is the “Boer War” table plus former gang
leader and African-American outsider, Joe Mott. At the
right table, Larry and Hugo met through a Syndicalist-Anarchist
group. Lastly, Hope’s table is made up of his
brother-in-law, Ed Mosher, and Pat McGloin who is an old
police officer and friend.
Some of the men can be grouped further into pairs. Piet
and Lewis share a close and complicated relationship. As
former war adversaries, they make an extremely odd
couple. Jimmy Tomorrow, who O’Neill describes as a “prim,
Victorian old maid, and at the same time of a...likable,
affectionate boy who has never grown up,” has a
relationship with both Piet and Lewis. The three men
make an odd, yet professionally acquainted, trio. Joe is
an outsider to the table and to the saloon at large.
However, he has a scrappy, almost dutiful, persona which
might explain why he sits with Piet and Lewis. In
addition, the two war vets are intimately familiar with
the segregated, discriminatory communities of South
Africa. From that perspective, Joe’s placement is
relatively natural or generates a dramatizing effect
from which dialogue easily develops. Larry and Hugo make
an obvious pair from the Syndicalist group. Like Piet
and Lewis, they have chosen to closet themselves
together in this once stylish, now dingy, sunshine
stricken saloon. As described by the stage notes, there
are only “two windows, so glazed with grime one
cannot see through them” and the only artificial
light comes “from single wall brackets, two at left
and two at rear” (565). All of the men are
effectively shut off from the outside, so it is
remarkable that some have chosen to spend their
reclusiveness, together, after such lengthy,
professional connections. Other important links include
Harry Hope who can be paired with McGloin and his
brother-in-law, Ed Mosher. Naturally, Harry shares
significant relationships with other men in the saloon.
Most notable are Hickey, who is not present through the
first part of the play, and Larry. There is a bond, or a
particular understanding, between Larry and Hickey that
is worth exploring, along with Larry’s relationship to
pub newcomer, Don Parritt. Parritt, despite an abrupt
introduction to the pub, can be paired with Larry and,
most importantly, Hickey. Finally are the bartenders
Rocky and Chuck who mostly interact during a shift
change but who maintain special insight into the other’s
lives.
As previously mentioned, Piet and Lewis have a unique
connection. They fought as officers during the Boer War
between Great Britain and the Netherlands in South
Africa. Lewis is described in stage notes as “obviously
English as yorkshire pudding and just as obviously the
former army officer...his lean figure is still erect and
square-shouldered” (567). In the opening scene, he
is “stripped to the waist” as his clothes are
being used as a pillow. Piet, on the other hand, is “a
Dutch farmer type, his once great muscular strength has
been debauched into flaccid tallow...there is still a
suggestion of old authority lurking in him like a memory
of the drowned” (567). In effect, both men have
deteriorated with age. However, O’Neill wishes his
audience to feel their former, physical and professional
strengths. It is not too much to argue that in a younger
life, Piet and Lewis were as fit and menacing as Brutus
Jones or Matt Burke. Despite that former strength, each
man proves to be soft, sentimental or “emotional and
intense”. In fact, their feelings are entirely
homoerotic.
For instance, in one of their most notable exchanges,
Lewis “dreamily,” if not passionately, regrets he
cannot take Piet to England with him until his estate
has been settled. He says, “You’ll stay with me at the
old place as long as you like” (594). O’Neill’s stage
notes go on to say that “sentimentally, with real
yearning,” Lewis reminisces of Britain. He says,
“England in April. I want you to see that, Piet. The old
veldt has its points, I’ll admit, but it isn’t home—
especially in April” (594). Lewis’s romantic vision of a
trip to England with Piet during April evokes feelings
of real sentiment between the two men. Spring, of
course, carries with it images of love and pursuit which
is peculiar enough. More tangible is a link to Robert
Browning’s poem “Home-Thoughts, From Abroad” (Killen
2012). Browning writes,
Oh, to be in England
Now that April’s there,
And whoever wakes in England
Sees, some morning, unaware,
That the lowest boughs and the brush-wood sheaf
Round the elm-tree bole are in tiny leaf,
While the chaffinch sings on the orchard bough
In England—now!
And after April, when May
follows,
And the whitethroat builds, and all the swallows—
Hark! Where my blossomed pear-tree in the hedge
Leans to the field and scatters on the clover
Blossoms and dewdrops—at the bent-spray’s edge—
That’s the wise thrush; he sings each song twice
over,
Lest you should think he never could recapture
The first fine careless rapture!
And though the fields look rough with hoary dew,
All will be gay when noontide wakes anew
The buttercups, the little children’s dower,
--Far brighter than this gaudy melon-flower!
(Browning 1910)
A thorough analysis of Browning’s poem is given by
Herbert Tucker in which Tucker notes not just “spatial”
qualities of expectation but of the poem’s treatment of
time and anxiety (Tucker 1980). In relation to Iceman,
Lewis is romanticizing England from afar and it is much
easier to romanticize with “space” or distance from the
object of one’s desire. This, by itself, does not say
much for the argument at hand unless the aim of Lewis is
to avoid gazing eyes of his aristocratic society. More
simply put, Piet and Lewis share a table, one man
sitting next to the other, and there are no spatially
romantic defining qualities to their relationship unless
they are deliberately hiding out away from family and
friends. More interesting are Tucker’s observations
about the poem’s handling of time and anxiety which
connect substantially to Lewis and to the play at large.
He notes that the “awakening of...buttercups is a future
event anticipated from the already future perspective of
May” meaning there is an anticipation or expectation of
“new blossoms” that “keeps Browning a writer” (Tucker
1980). Similarly, Lewis and other members of Hope’s pub
live for the future. Just as the speaker’s imaginary
Englishman in the first stanza is “unaware” of present
beauties, the men obscure the present with booze. Tucker
describes Browning’s thrush as an anxious bird signing
its song twice while the poem “never sings it once”. In
general, the absence of admiration for the present in
Browning’s poem is clarified by Tucker as “deliberate”
and resulting in a “legitimate cause for anxiety”. The
same can be said for any number of Hope’s tenants.
Admittedly, even though Lewis’s vision of England
contains Piet as a companion, his reference to the poem
is specifically confined to qualities of spatial
romanticism for his home country. However, this is
unproblematic because the poem itself has a kind of
willful blindness to the present only brought to light
through careful adjustments in the second stanza (Tucker
1980). With this in mind, the single most intriguing
connection between Lewis and Browning’s poem is the
suggestion that Lewis blinds himself to the beauty right
in front of him, in the present, preferring hopeless
beauties of the imagination. The correlation cannot be
explained by a simple reluctance to work or an inability
to conform to traditional roles in the community. The
insinuation is that Lewis purposefully blinds himself
from the beauty of Piet or the beauty that might spawn
as the result of a homoerotic or homosexual
relationship. This does not change the classical
thematic qualities of the play. Lewis is immobilized in
Hope’s pub with fear or anxiety of the outside. He numbs
his condition in the present with excessive booze in
order to forget a beauty that he cannot, or will not,
present to an unwelcoming community. It is much easier
to fantasize of what might be than to act on something
complicated that “is”.
The attachment between Lewis and Piet is extreme for the
play’s design. More typically, a Hope patron will long
for male company in a chummy sense. For instance, Jimmy
Tomorrow literally occupies the space between Lewis and
Piet even as he represents the neutralized political
ground between the two as a once professional
correspondent. Late in the play, when the men have lived
out Hickey’s vision, and when they have crashed hard
into reality, Jimmy appears in a zombie-like state and
spills his guts. He says that “it was absurd of me to
excuse my drunkenness by pretending it was my wife’s
adultery that ruined my life.” Rather, he says, “I have
forgotten why I married Marjorie. I can’t even remember
now if she was pretty...I much preferred drinking all
night with my pals to being in bed with her. So,
naturally, she was unfaithful. I didn’t blame her. I
really didn’t care” (692).
Jimmy’s revelation is typical to the saloon’s framework.
Foremost, Jimmy admits his drinking caused the cheating
and it was not the cheating which caused his drinking.
That is a common flip in Iceman for anyone who is
an alcoholic. Most of the alcoholics choose to reminisce
fondly and idealistically about their pasts while
pointing out bad fortunes that led to their current
drunken states. For Jimmy, it was a perfect life and a
great professional career destroyed by Marjorie’s
decision to cheat. However, in the end, he admits that
it was his drinking that ruined his career, and that he
prefers his “pals to being in bed with her.” That
statement is of particular interest because it is an
overt admission that he favors being with the guys to
having sex with his wife. Jimmy gives us ambiguity in
relation to Marjorie’s beauty and his desire for it.
However, his focus on the denial of her “bed” is
specific. Male companionship is at least important to
Jimmy and trumps personal relations with Marjorie or any
other woman. Maybe it is the idea of closeness or
attachment to any other individual which drives
Jimmy to the pub; he might only feel comfortable drunk
in a group of drunks where honest and personal
inspections are rare. However, maybe he is more
comfortable with men than with women as he is being
drunk to being sober. His motivations are unsurprisingly
ambiguous, but his anxiety towards a typical, masculine
role is clear. His needs are entirely complicated and
homoerotic. He is one of the few characters who is not
particularly close to any single other character. In
effect, he exists on the fringe of Hope’s saloon
relative to other, neatly paired, drunks. Even if it is
simply that he prefers “drinking all night with [his]
pals” to “being in bed with” Marjorie, with no further
sexual implications, then his relationships are still
relatively distanced as in comparison to the other
patrons. Succinctly put, he lacks desire for intimacy
with women, even if it was once readily available with
Marjorie, and yet he enjoys the company of men to a
point. Jimmy can perceptibly be read as a closeted gay,
not entirely comfortable with his feelings, and thus in
need of booze for placation. Whether his drinking is to
conceal emotions and feelings or to numb a self-hatred,
he is content to exist in a group where he ought to.
Similarly, Hickey echoes Jimmy’s need for being part of
a male group. During his long, frequently interrupted,
confession at the end of Iceman, Hickey explains
some of his thoughts leading up to Evelyn’s murder. He
says, “I’d get thinking how peaceful it was here,
sitting around with the old gang, getting drunk and
forgetting love, joking and laughing and signing and
swapping lies” (699). In effect, Hickey yearns to
socialize with his buddies, to get drunk and be himself.
He knows he is a dirty, foul thinking binge drinker.
Evelyn is far more morally grounded. The values that she
lives by are the values that Hickey must follow in their
home when he is with her. However, those values are too
lofty for Hickey’s personality. In addition, like Jimmy,
Hickey’s personal life or his “issues” with Evelyn are a
community affair. His public confession emphasizes that
fact but the appearance of his “Iceman” jokes well
before he even takes the stage bear out his tendency to
make his personal troubles a known subject for “the
guys.”
Likewise, Harry Hope’s need for male bonding is mostly
of the communal variety. His continual repeat of
“bejees” to the point of annoyance is typical for
someone more comfortable in a group or for someone who
likes to blend in rather than stand out. For instance,
the repetitive “bejees” is cliché speak or a superficial
way to communicate amongst friends. As with Evelyn and
Marjorie, Harry’s image of Bessie is well known in the
pub, but he perpetuates a continuance of that “dear old
Bess” to the point of cliché rather than provide any
personal introspection. Even in his former professional
life, it was Bessie who pushed him into the public. He
says “the boys was going to nominate me for Alderman. It
was all fixed. Bessie wanted it...Bessie made me make
friends with everyone, helped me remember all their
names. I’d have been elected easy” (593). Of course,
after Bessie’s death, Harry never steps foot from the
bar again. He shares a long time relationship with
Mosher and McGloin but friendships with Harry tend to be
measured by time rather than intimacy. Frankly, sitting
at Mosher and McGloin’s table and being drunk with his
buddies is easier for Harry than being with “that
nagging bitch, Bessie” (678). His anxieties regarding
the community outside the saloon walls are as clear as
the role Bessie played in forcing Harry to face his
anxiety and participate in his community. Hope is far
more comfortable among men, or other drunks, where he
can take part in the group superficially and forget
responsibility.
Other problems for the saloon regulars are more private.
There is a particular interchange between McGloin and
Mosher, after Hickey is pulled away by detectives, where
the two men reaffirm delusions with one another. McGloin
says, “(with drunken earnestness) I know you saw
how it was, Ed. There was no good trying to explain to a
crazy guy, but it ain’t the right time. You know how
getting reinstated is” (708). Mosher replies, “Sure Mac.
The same way with the circus.” It is an innocent and
drunken interchange but underscores the survival of
friendship in the dingy saloon between two men. McGloin
and Mosher scuffle briefly when Hickey deliberately
turns one on the other for his vision’s sake. Their
subsequent need to exchange regret over the argument and
to reaffirm delusions with one another is both personal
and touching. It underscores the fact that, though all
the men participate within the group, more private
understandings between one man and another occur.
Similar but more complicated is the relationship between
Rocky and Chuck. As we previously noted, the two
bartenders represent the super-machoism as seen with
Yank, Jones and Burke. Rocky likes to take money and
slap around his whores but viciously denies being a
pimp. He says, “De like me, see? What if I do take deir
dough?” (571). His characterization of any male to
female relationship requires female submissiveness and
physical brutality. “I just give dem a slap, like any
guy would his wife, if she got too gabby” (622). In
addition, he outwardly denies any notion of his
femininity when he says “What de hell do I know about
flowers?” (618). Again, the overly defensive tone
requires a more introspective reading. Outwardly, Rocky
is simple and violent, but, in truth, he is complex
emotionally and walled off from interpersonal
relationships. His stereotyped outward persona could be
true to a super-macho nature or it might be read as the
stereotypical front for something more complex and
interesting. It could be an over-masculinized mask for a
less than masculine and private persona. Notably, when
it appears Chuck and Cora may finally get married, Rocky
barbs Chuck in the play’s typical style and Chuck
responds, “Sure! You’d like dat, wouldn’t yuh? I’m wise
to you! Yuh don’t wanta see me get married and settle
down like a reg’lar guy! (658). The attack could be
innocent. For instance, Chuck might really be “that guy”
who does not want to settle down and who wants his
buddies to live the same way. However, Chuck’s
condemnation could be indicative of latent, homoerotic
jealousy that might be felt from one, the other or both
Rocky and Chuck.
That is not to say that every male to male relationship
implies a homoerotic connection. For instance, Larry
shares a unique connection with Parritt. Parritt seeks
paternal guidance from Larry in the midst of his
personal crisis. Their relationship is clearly intended
to be of the father and son variety. Parritt commits the
ultimate betrayal of his mother. He subsequently seeks
out Larry as “the one of them all she cared most about”
(634). In one sense, Parritt includes himself as one of
the “all”. His jealousy of his mother’s “freedom” or
attention to other men and of her commitment to “the
movement” over her own son is too painful for Parritt to
deal with emotionally. He exacts revenge by ratting out
Rosa’s entire clan. On one hand, Parritt can identify
with Larry as, potentially, his father. There is
literally no other place Parritt can turn for parental
advice or punishment. He additionally identifies with
Larry as someone else his mother has let down. There is
potential, in Parritt’s mind, for Larry and he to
connect through that common destruction. Ultimately, he
accepts Larry’s judgment though it requires pushing
Larry to recognize his own, old longing for Rosa. For
instance, after Hickey’s gross confession, Parritt tells
Larry his own thoughts after turning his mother in. He
says, “you know what you can do with your freedom pipe
dream now, don’t you, you damned old bitch!” (704). It
is too much for Larry who helps condemn Parritt to
suicide. It is the only point in Iceman where a
man chooses the female relationship over the male. The
power of that decision is heightened somewhat by the
fact that Parritt could be, or is likely, Larry’s own
son and that Larry has spent so much effort in
forgetting Rosa to begin with. Similarly, despite his
hatred, Parritt cannot live with the betrayal of his own
mother. The mother and son bond is therefore presented
in Iceman with decisive strength.
Larry’s old want for family and love coincide with
Evelyn’s hope in Hickey as does Parritt’s betrayal of
Rosa overlap with Evelyn’s murder. Hickey recognizes the
latter connection when he says to Parritt, “I know
damned well I recognized something about you. We’re
members of the same lodge—in some way” (612). As will be
discussed in more detail below, Hickey’s love or want
for Evelyn is entrenched in his need for her maternal
care. His subsequent murder of Evelyn betrays her
affection in the same way that Parritt turns on his own
mother. In the end, the difference, of course, is that
Parritt admits he hates Rosa while Hickey cannot accept
the compulsory evil spoken from his mouth during the
confession: “well, you know what you can do with your
pipe dream now, you damned bitch!” (700). Those are the
words he spoke directly to Evelyn’s corpse while
Hickey’s repeated attempts to declare an undying love
for Evelyn are mere pipe dream. Rather, his contempt for
Evelyn during the confession creeps from his conscience
unwillingly. For instance, he says, “I remember I heard
myself speaking to her, as if it was something I’d
always wanted to say...” (700). In any case, the
relationship or connection between Parritt and Hickey
illuminates circumstances for each man. Parritt is able,
finally and totally, to confide in Larry as he watches
Hickey unravel. Though, as Stephen Black rightly points
out in Eugene O’Neill Beyond Mourning and Tragedy,
Larry’s intentional disregard for Parritt’s emotions
requires that the young man move nearer and nearer to
truth (Black 1999). Similarly, the pain which Evelyn
must have suffered to endure Hickey’s wickedness is made
plain through the actions of Parritt. The relationships
between Hickey and Larry and Larry and Parritt are far
from homoerotic; however, they are central to Iceman’s
course. They explicate incompatibilities between man and
woman, expose masculine sensitivity and complicate the
play’s onslaught of feminine destruction.
Yet, the parallel between Parritt and Hickey should be
explored more vigorously. If we dip momentarily back
into the biographical, Black notes in his book that
O’Neill rejected Christianity in favor of a life-long,
intense study of many “ancient religions” but especially
those mythical philosophies of the Ancient Greeks;
“guided by Nietzsche’s Birth of Tragedy, Eugene
reread Greek tragedy more deeply than before, and he
also read scholarly works on pre- Pythagorean philosophy
and ancient cultures” (Black 1999). Black’s purpose for
this portrayal is centered on evaluating O’Neill’s
“tragic sense” and his search for peace from the guilt
of his mother’s morphine addiction in addition to
Eugene’s effort to model his plays after the “spirit” of
the Greek tragedies. As Black additionally points out,
O’Neill wished to “restore the theater its function as a
temple where starving human souls might renew themselves
in celebration and worship of Dionysus” (Black 1999).
For the purpose of this argument, it is useful to
understand O’Neill’s powerful connection to Greek
philosophy in relation to sexuality. To reach this vital
point, it is essential first refer back to Black who
specifically notes that due to O’Neill’s rebuff of
Christian religion in favor of mythic Greek beliefs
that,
many consequences may ensue
from detaching morality from the idea of a deity; it
was certainly neither the American way nor the
Catholic way, but it must have been comforting to
Eugene to learn that there was no such connection in
Greek mythology or the literature that grew out of
the myths. It gave Eugene a space in which to
contemplate responsibility as an idea not always
identical with guilt. It must have been at this time
that Eugene began consciously to identify with
Orestes, the son of Agamemnon and Clytemnestra who
is compelled by Mycenaean ethics and by the god
Apollo to kill his mother and, in consequence, is
driven mad by the Furies (Black 1999).
In essence, O’Neill felt a personal connection with
Orestes who had murdered his own mother, Clytemnestra.
In the same light, Orestes may be connected to Don
Parritt whose mother, Rosa, had effectively denied a
father. More perceptively, we might say that Rosa
murdered the existence of a father for Parritt as she
never divulged the man’s identity. As Black notes,
Parritt “resolves his crisis of conscience by adopting a
mystical certainty that he must die for betraying her”
(Black 1999). That “mystical” implementation for Parritt
is akin to early Greek philosophies and in opposition to
a more Christian-based view of right and wrong or
“responsibility” and “guilt” or external, enforced
punishment. Conversely, Hickey, who was “that drummer
son of a drummer” or the son of a preacher who was
literally beaten as a child in order that the Christian
association of “responsibility” and “guilt” might be
properly conveyed into him, had no spiritual means by
which to deal with his sinfulness against Evelyn. Quite
the opposite, Hickey says “I’ve had hell inside me”
(630). Rather than deal mystically with his essence,
Hickey burns inwardly and torturously for years with
guilt. In a moment of perverted pity, he murders Evelyn
and seals a fate for himself of imposed death in
contrast to Parritt’s death, which is chosen. The same
“mystic” principle which guides Parritt’s verdict of
suicide can be applied more broadly to concepts
surrounding sexuality. That O’Neill personally
identified with Orestes and that he had a profound
understanding of Greek religious meaning is clear. As
Black puts it, this “gave Eugene a space in which to
contemplate responsibility as an idea not always
identical with guilt” meaning that O’Neill could
ostensibly deal with the fate of his own mother.
However, this also provided O’Neill a useful platform
from which to explore human sexuality.
In Iphigenia of Tauris, Iphigenia, who has yet to
identify Orestes as her brother, asks, “are you
brothers, then, born of a single mother?” Orestes
replies, “Brothers in love we are, but not brothers by
birth” (Euripides 2010). Of course, the definition of
love in an ancient Greek play is a difficulty by itself.
In The Greeks & Greek Love, James Davidson makes
the case that for Orestes this is surely the kind of
love as expressed homoerotically between two,
apparently, bisexual men (Davidson 2007). His lengthy
examination of “love” across the city states of Ancient
Greece, of course, points to numerous detractors who
might argue the love is of “philia” or
friendship. Philia is typically translated to
friendship; however, as Gerald Hughes points out in the
Routledge Philosophy Guidebook to Aristotle on Ethics,
the definition for Philia is, in turn, broadly
defined by Aristotle, among other things, as “young
lovers,” “lifelong friends” and between “parents and
children” (Hughes 2001). In many places, this encounter
of philia for Orestes will be left in its broad
context. For instance, in John Ferguson’s A Companion
to Greek Tragedy, Ferguson refers to this particular
exchange between Orestes and Pylades as a “theme” where
the “philia is strong” and leaves it at that
(Ferguson 1972).
Interestingly, there is at least one ancient source
which defines the philia between Orestes and
Pylades as both sexual and brotherly. In Amores,
which is otherwise known as Affairs of the Heart
and sometimes referred to as Erotes, the author
states that,
At any rate, as soon as they
[Orestes and Pylades] set foot on the land of the
Tauri, the Fury of matricides was there to welcome
the strangers, and, when the natives stood around
them, the one was struck to the ground by his usual
madness and lay there, but Pylades ‘Did wipe away
the foam and tend his frame / And shelter him with
fine well- woven robe,’ thus showing the feelings
not merely of a lover but also of a father. When at
any rate it had been decided that, while one
remained to be killed, the other should depart for
Mycenae to bear a letter, each wished to remain for
the sake of the other, considering that he himself
lived in the survival of his friend. But Orestes
refused to take the letter, claiming Pylades was the
fitter person to do so, and showed himself almost to
be the lover rather than the beloved. (Pseudo-Lucian
1993).
This excerpt is sometimes attributed to Lucian but M.D.
Macleod claims it “Pseudo-Lucian” because it is most
likely written by an “imitator” of Lucian as made clear
in the way the document is fashioned. In any case,
Macleod estimates its date as most likely “early fourth
century A.D.” (Macleod 1993). The autobiographical
connections between Orestes and O’Neill are obviously
more provocative if we view the relationship between
Orestes and Pylades as both brotherly and sexual.
Given O’Neill’s typical approach to literature and
drama, it is likely he would have at least considered
the relationship between the two young Greeks when
exploring his personal bond to Orestes. However, his
conclusion in regards to their sexuality and its meaning
for himself is anyone’s guess. What is clear is the
relationship between Orestes and Pylades is unusually
intimate, in a public context, by standards of the
twentieth century. However, its occurrence is common in
Greek literature and O’Neill would have been conscious
of this fact. Furthermore, the intimate and homoerotic
bond between Orestes and Pylades provides an attractive
mode by which to explore homoeroticism in The Iceman
Cometh.
When one reads Iceman for sexuality, the amount
of heterosexual dialogue versus the reluctance
for sexual action is striking. There are numerous
examples, but perhaps most intriguing is the plethora of
references to “tarts” and “whores” even though these
prostitutes never succeed in soliciting their male
counterparts to participate in sex. Solicitation is the
correct term in this case because almost always it is
the whore who is seeking out the male rather than the
male seeking out the whore. Even when a sexual act does
not take place, the prostitute often gets paid; however,
the payment almost always takes place without service or
it happens via pick pocketing. This kind of activity
takes place in many of O’Neill’s plays, and one of the
most interesting cases in Iceman is when Cora
recounts her mugging of a young sailor. She says,
It was a sailor. I rolled him.
(She giggles.) Listen, it was a scream...My
dogs was givin’ out when I seen dis guy holdin’ up a
lamppost, so I hurried to get him before a cop did.
I says, ‘Hello, Handsome, wanta have a good time?’
Jees, he was paralyzed! One of dem polite
jags...’Lady,’ he says, ‘can yuh kindly tell me de
nearest way to de Museum of Natural History?’ (They
all laugh.)...I says, ‘Sure ting, Honey Boy,
I’ll be only too glad.’ So I steered him into a side
street where it was dark and propped him against a
wall and give him a frisk. (She giggles.) And
what d’yuh tink he does? Jees, I ain’t lyin’, he
begins to laugh, de big sap! He says, ‘Quit ticklin’
me.’ While I was friskin’ him for his roll! (605).
There are a couple ways to interpret the lack of sexual
tension between Cora and her sailor. For instance, the
sailor’s drunkenness, in line with the men back at
Hope’s saloon, suggests the typical “lack of desire” in
Iceman as pointed to by Bogard and others. In
addition, given the flourish of “gay life at sea” as has
been well documented in texts such as Paul Baker and Jo
Stanley’s book Hello Sailor! (see: Baker 2003),
there is potential to interpret this sailor, who merely
giggles at the touch of Cora, as one of many in his
profession who is more interested in men than women. In
this case, perhaps the thought of sex with a prostitute
does not even occur to the young man. Given O’Neill’s
extensive experience at sea, he would have been well
acquainted to this kind of sailor whether he himself was
a homosexual participant or not. However, I think it
right to pay special attention to the sailor’s desire
for the “Museum of Natural History” which, aside from
being comical, pleads for further interpretation. A
standard definition of natural history is “the
properties of natural objects, plants, or animals...or
the biology of particular organisms” (OED 2012). This
being the case, and given Iceman’s sexual ambiguities,
and given the sailor’s circumstances as a man turning
down a “good time” with a woman for a chance to learn
about “natural development,” it is attractive to presume
the sailor might be on his way to learn of humankind’s
sexual development in his drunken attempt to understand
his own essence. The sailor, like Hickey and other
members in Hope’s saloon, lives in a place where
Christian ethics have manifested a strong relationship
between “responsibility” and “guilt”. Perhaps a trip to
the Museum of Natural History would instruct the sailor
of another time when mystical ethics ruled and
homosexuality was not so much externally punishable or
of a personal defining quality as it was a trait of
one’s fate. That is not to say that cheating on a spouse
or being a homosexual was necessarily accepted in Greek
mythic culture. After all, Agamemnon was, in part,
murdered by his wife for being unfaithful. However, fate
is fate. If someone felt sexual urges for a man or a
woman then that was simply who that person was.
How they dealt with their own or other’s feelings on the
matter was a personal decision and derived of
personal guilt. It was not directed by any single
deity. As we have mentioned, Hickey showed signs of
burning tortuously with Christian guilt while Parritt’s
ultimate decision came of his own personal guilt
and judgment.
Another example of Iceman’s intriguing lack of
sexual action culminates through the relationship of
Hickey and Evelyn. There are several potential angles
from which one could approach Hickey’s sexual
conundrums, but it is impossible to ignore the Iceman
joke from which the play, in part, gets its name. In one
of opening lines from the play, Rocky says of Hickey,
“Yeah, some kidder! Remember how he woiks up dat gag
about his wife, when he’s cockeyed, cryin’ over her
picture and den springing’ it on yuh all of a sudden dat
he left her in de hay wid de iceman?” (571). Hickey’s
joke is known disturbingly well throughout the saloon
among Hope’s regulars. Perhaps more troubling is the way
Hickey “woiks [it] up” with his fake crying while even
using Evelyn’s picture. On one hand, the gag fits
Hickey’s personality. He is, after all, a salesman who
knows how to bring life to the group and dramatize a
situation in order to keep his audience’s attention.
However, the public way he jokes about an utterly
serious situation is disturbing. His use is beyond that
of a drunken jabber; this is a gag that has been
obsessively used again and again. It reveals Hickey as a
man plagued by guilt over his own disloyalty to Evelyn;
however, it additionally exposes his lack of compassion
and lack of interest in Evelyn sexually. It might also
represent a powerfully shameful conscious from Hickey if
the joke has any factual basis. Perhaps Evelyn really
did sleep around when he was out on the road for weeks
at a time as a salesman.
The Iceman joke, taken literally, goes, “honey, has the
Iceman come?” to which the woman responds, “no, but he
is puffing pretty hard.” It is cited numerously that
Eugene and his brother Jamie thought the joke was
hilarious and Black references the commonly cited
biblical connection to Christ and the Bridegroom (Black
1999). The biblical verse from the King James Version
says, “And at midnight there was a cry made, Behold, the
bridegroom cometh; go ye out to meet him.” Jesus is the
bridegroom and the ten virgins are metaphorical for the
kingdom of heaven. O’Neill himself said that his title
was to imply the salesman joke in unison with a deeper
meaning of death (Wislon 1990). A few versus earlier, 24
Matthew 48:51 says that
but and if that evil servant
[metaphorical bridesmaid] shall say in his heart, My
lord delayeth his coming; / And shall begin to smite
his fellow servants, and to eat and drink
with the drunken; / The lord of that servant shall
come in a day when he looketh not for him,
and in an hour that he is not aware of, / And shall
cut him asunder, and appoint him his portion with
the hypocrites: there shall be weeping and gnashing
of teeth. (Kohlenberger 1997).
If taken literally, and in the context of the salesman
joke, Hickey is lord come to judge the drunken regulars
who have waited impatiently for Hickey to “come.” In
turn, and in accordance with Mathew 25:6, Hickey “comes”
before he meets the regulars. The word “come” might be
taken to mean the murder of Evelyn. It would be a
physical and violent masturbation against his female
spouse. In that respect, the word maintains its
association with death. However, it could also be taken
metaphorically in relation to the act of sex. In the
context of the salesman joke, for Matthew 25:6, the Lord
ejaculates and cries out with pleasure before he ever
comes to meet the bridesmaids. In one sense, the use of
bridesmaid can be taken literally and equated to all
types of women. It could also be taken metaphorically
for Hope’s drunks who impatiently wait Hickey’s “coming
out” only to find he clings to the pipedream of Evelyn
and euphoric love. In response, Hickey comes
unexpectedly in timing and in soberness; he attacks
“hypocrites” for clinging to their own pipedreams. There
is much “weeping” and “gnashing of teeth” among the
regulars, but they fail to escape their pipedreams
because Hickey’s solution is phony. He is simply unable
to accept himself for what he is. He is bound by the
Christian ethics of “responsibility” and “guilt.”
Ultimately, there are several detractions to this
particular theory. While Hickey admits to cheating on
Evelyn, he says it is with “women” (696). In addition,
other than the peculiar use of the word “queer” in
reference to Parritt, there is not a single, overt
homosexual reference in the play. For example, at one
point, Larry says, “It’s strange the queer way he
[Hickey] seemed to recognize him” and later Larry says
“I think. I’m telling you this so you’ll know why if Don
acts a bit queer, and not jump on him. He must be hard
hit. He’s her only kid” (626 and 575, respectively).
Naturally, “queer” as a term has other meanings such as
“off-center” or “perverse” but it came in to use as
slang for a homosexual by 1922 (Barnhart 1995) All that
being said, the need to identify any one individual as a
homosexual is unnecessary given the play’s mythic Greek
context. As expressed above, mythical Greek perspectives
lack characters who choose to define or punish
themselves over sexuality. Orestes and Pylades possess a
clear homoerotic bond that can be depicted as homosexual
but there is no emphasis on the sexual act. Their love
is of philia or broadly defined. The lack of sex
in The Iceman Cometh compared to its obsessive
sex talk mirrors the homoerotic context of Orestes and
Pylades in that neither text makes sex important despite
intense male affection. The use of obsessive sex talk,
despite the lack of sex, heightens the thematic
emptiness of such labeling. It additionally depicts a
natural response to Christian ethics; the identification
of sin leads to feelings of intense guilt. If one’s
essence is in conflict because it is labeled as sin,
escape of guilt is only possible through abandonment of
the ethics or death. This concept is captured properly
through Hickey who murders Evelyn and who will face a
sentence of certain death because he clings to Christian
ethics of matrimony. Had he viewed his suffering as a
fate rather than a mistake, Evelyn, her religion and
forgiveness, would not have prevailed as a destructive
force.
A common conception of O’Neill’s women is that they are,
in fact, a destructive force as seen through the eyes of
their male partners (Barlow 1998). The Iceman Cometh
is no exception. As we have seen, Parritt and Larry’s
struggle is pinned sharply on Rosa. Hickey’s downfall is
tied to his intense guilt for Evelyn, and Hope claims
his seclusion as a response of mourning to Bessie’s
death. Barlow points to Linda Ben-Zvi’s essay titled
“Susan Glaspell and Eugene O’Neill: The Imagery of
Gender,” where Ben-Zvi notes that O’Neill’s male
protagonists “yearn... [for] love, closeness, home,
family, and belonging” (Ben-Zvi 1986). Those are the
values Parritt and Larry claim to miss from Rosa and it
is believable. However, characters such as Hickey or
Jimmy Tomorrow want something else. Their pain
flourishes when given the advantage of a matronly
spouse, and their true desires are vague and complicated
yet rooted in want for male companionship. As O’Neill
understood it, acceptance of self was easier, or only
possible, through an interpretation of Greek fate. This
concept, in opposition to traditional Christian values
of sin and punishment, allow one to accept his or
herself as he or she is when it comes to the moral
fringe. In Iceman, that includes everything from
maternal hatred to sexual promiscuity and orientation.
Homoeroticism is thoroughly and purposefully present in
Iceman but its relation to sex is clearly dubious
or entirely concealed. Furthermore, the meaning of
homoeroticism to O’Neill as a person is unclear, but
further examination of his time spent in the notoriously
“gay-friendly” quarters of Greenwich Village and
Provincetown seems practical. Given the great and
thorough playwright that he was, and given his
commitment to truth, pursuit of this question is
valuable as a complicating factor for O’Neill criticism.
WORKS CITED
Baker, Paul, and Jo Stanley. Hello Sailor! The Hidden
History of Gay Life at Sea. London: Pearson
Education Limited, 2003. Print.
Barlow, Judith E. "O'Neill's Female Characters." Ed.
Michael Manheim. The Cambridge Companion to Eugene
O'Neill. Cambridge: Cambridge UP, 1998. 164-77.
Print.
Barnhart, Robert K. The Barnhart Concise Dictionary
of Etymology. New York: HarperCollins, 1995. Print.
Ben-Zvi, Linda. "Susan Glaspell and Eugene O'Neill: The
Imagery of Gender." Eugene O'Neill Newsletter
10.I (1986): 24. Print.
Black, Stephen. Eugene O'Neill Beyond Mourning and
Tragedy. New Haven and London: Yale UP, 1999. Print.
Bogard, Travis. "The Door and the Mirror." Contour in
Time: The Plays of Eugene O'Neill. New York: Oxford
UP, 1988. 421. Print.
Browning, Robert. Poems of Robert Browning, 1833-1865.
London: Cassell and, 1910. Print.
Davidson, James. "Syzygies." The Greeks and Greek
Love: A Radical Reappraisal of Homosexuality in Ancient
Greece. London: Weidenfeld & Nicolson, 2007. 381-83.
Print.
Euripides. "Iphigenia in Tauris." The Complete
Euripides. Ed. Peter Burian and Alan Shapiro. Vol.
II. New York: Oxford UP, 2012. 98. Print.
Ferguson, John. "Iphigenia Among the Taurians." A
Companion to Greek Tragedy. Austin: University of
Texas, 1972. 396-411. Print.
Gelb, Arthur, and Barbara Gelb. "Adrift on Land and
Sea." O'Neill: Life with Monte Cristo. New York:
Applause, 2000. 303. Print.
Hughes, Gerard J. Routledge Philosophy Guidebook to
Aristotle on Ethics. London: Routledge, 2001. Print.
Killen, Dirk. "Conversations About O'Neill's Iceman."
Personal interview. 04 Sept. 2012.
Kohlenberger, John R. "Matthew 24." The Contemporary
Parallel New Testament. New York (198 Madison Ave.,
New York, 10016): Oxford UP, 1997. 184. Print.
Macleod, M. D. "Affairs of the Heart." Lucian.
Vol. VIII. Cambridge: Harvard UP, 1993. 148-49. Print.
Manheim, Michael. "The Transcendence of Melodrama in
O'Neill's The Iceman Cometh." Ed. James J. Martine.
Critical Essays on Eugene O'Neill. Boston, MA: G.K.
Hall, 1984. 145-58. Print.
"Natural History, N." Home: Oxford English Dictionary.
N.p., Sept. 2012. Web. 18 Oct. 2012. <http://www.oed.com/>.
O'Neill, Eugene. Complete Plays. Ed. Travis
Bogard. Vol. I, II, III. New York: Library of America,
1988. Print.
Pseudo-Lucian. "Affairs of the Heart." Ed. G. P. Goold.
Trans. M. D. Macleod. Lucian. Vol. VIII.
Cambridge: Harvard UP, 1993. 223. Print.
Pfister, Joel. "Staging Depth: Eugene O'Neill and the
Politics of Psychological Discourse." University of
North Carolina Press (1995): 194. Print.
Sater, Richard Compson. "Between Men: Gay Sensibility
and The Great God Brown." Laconics 1 (2006): 1.
Print.
Shaughnessy, Edward L. "O'Neill's African and
Irish-Americans: Stereotypes or "faithful Realism"?" Ed.
Michael Manheim. The Cambridge Companion to Eugene
O'Neill. Cambridge: Cambridge UP, 1998. 148-63.
Print.
Sheaffer, Louis. O'Neill, Son and Artist. Boston:
Little, Brown, 1973. 617. Print.
Tucker, Herbert F. "Such Various Intentions: The
Dramatic Lyrics." Browning's Beginnings: The Art of
Disclosure. Minneapolis, MN: University of
Minnesota, 1980. 161-65. Print.
Wilson, John S., and Mark W. Estrin. "O'Neill on the
World and The Iceman." Conversations with Eugene
O'Neill. Jackson: University of Mississippi, 1990.
165. Print.